Овечка
Здравствуйте,ребятишки!
Вы меня узнаёте?
Как меня зовут? …Правильно.
За доброе сердечко
Зовут меня «Овечка»;
За наши кучеряшки
Зовут ещё «барашки»;
А мальчиков меж нами
Зовут и баранами
За то,что любят драться,
Не слушать,насмехаться,
Но лучше быть овечкой
С хорошеньким сердечком.
У вас добрые сердечки?…..Дааааааа
Тогда вы все - овечки!
Пришли на праздник снова
Мы Рождества ??---- Христова!
В поле,вместе с пастухами,
Овцы первыми слыхали,
Что Спаситель в мир родился;
В Вифлиеме поселился…
Собачка
Мы в ту ночь там тоже были!
И овечек сторожили.
Яркий свет,вдруг,засиял;
Я на землю в страхе пал,
Ангел всем сказал:”Не бойтесь.
В Божьем Сыне успокойтесь,
Ведь Спаситель вам рождён,
Мир и радость даст вам Он!”
Мышка
Пи-пи-би,было,было!
Я из норки выходила,
Вдруг,средь ночи засияло,
Да и голос я слыхала…
В страхе в норку убежала.
Боягузка я,трусишка.
Потому зовут все мышка.
Лягушка
Я в воде спокойно спала,
Вдруг,светло вокруг всё стало;
Я подумала,что день.
Да и пригнула на пень.
Ангел с неба говорил,
Как когда-то Гавриил,
Что Спаситель к нам пришёл
И приют в яслях нашёл.
Резко вновь настала ночь;
Я пошла у воду,прочь.
Сова
Я люблю летать средь ночи,
Так как днём не видят очи.
Вы ведь слышали слова,-
Кто спит днём,-зовут «сова»?
Я в ту ночь домой летела;
Вспышка вдруг,не разглядела,
Кто кому-то возвещал,
Что спасенья час настал;
Бог на Землю к нам явился,
Но младенцем Он родился,
Чтоб от зла людей спасать,
Им вовек не умирать
Если будут с Ним дружить,-
В небе вечно будут жить.
Полечу по белу свету.
Понесу всем радость эту!
Жираф
В Африку сова явилась;
Принесла нам Божью милость,
Что в Исусовом рожденьи
Твари все нашли спасенье!
Весть нашла меня-жирафа,
Всех зверюшек Голиафа.
Выше всех я вас стою;
Богу песенку пою…
Помогите мне,ребятки,
В Рождество пропеть колядки:
«В Рождество Христово Ангел прилетел
Он летел по небу людям песню пел…
Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 7445 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
великолепный дар писать для детей! Спасибо! Комментарий автора: Благодарен вам за высокую оценку моих трудов.Да благословит вас Господь и молитесь за меня,чтобы высвободилось время для разностороннего поэтического труда.
Фенева Антонина
2008-05-27 13:34:13
Хорошие стихи, будем рады, если о них узнают больше людей.
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос